I’m providing this information about whether henna is against what’s written in the Bible here because it was very hard for me to locate it on my own, and I want it to be easier for you. I had to navigate through a bunch of ad traps and spin to eventually find a decent Bible translation version comparison tool. Here are the results on my search for Leviticus 19:28, the verse people quote to say that henna and/or tattoos are against their religion. Please use this information in the spirit it is being provided in – as a means to come to your own conclusions. You can see what my own conclusions were here, if you care to. As a curious person, I am just interested in the specific wording of the Bible verse people most often cite to me as their reason why henna may be against their religion.

So, what are the various translations of Leviticus 19:28, as found using the tool cited above?

What is the translation of Leviticus 19:28 in Brenton English Septuagint (Updated Spelling and Formatting)?

And ye shall not make cuttings in your body for a dead body, and ye shall not inscribe on yourselves any marks. I am the Lord your God.

What is the translation of Leviticus 19:28 in Brenton English translation of the Septuagint?

28. And ye shall not make cuttings in your body for a dead body, and ye shall not inscribe on yourselves any marks. I am the Lord your God.

What is the translation of Leviticus 19:28 in Cambridge Paragraph Bible of the KJV?

Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the Lord.

What is the translation of Leviticus 19:28 in Free Bible Version?

don’t cut your bodies in some pagan ritual for the dead, and don’t get yourselves tattoos. I am the Lord.

What is the translation of Leviticus 19:28 in Geneva Bible?

28. Ye shall not cut your flesh for the dead, nor make any print of a marke vpon you: I am the Lord,

What is the translation of Leviticus 19:28 in JPS TaNaKH 1917?

28. Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor imprint any marks upon you: I am the LORD.

What is the translation of Leviticus 19:28 in King James (Authorised) Version?

28. Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

What is the translation of Leviticus 19:28 in Literal Standard Version?

28. And you do not put a cutting for the soul in your flesh; and a writing, a cross-mark, you do not put on yourself; I [am] YHWH.

What is the translation of Leviticus 19:28 in Revised Version 1885?

28. Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am the LORD.

What is the translation of Leviticus 19:28 in Targum Onkelos Etheridge?

28. nor make a cutting for the dead in thy flesh; nor imprint signatures upon you: I am the Lord.

What is the translation of Leviticus 19:28 in Targum Onkelos Etheridge?

28. nor make a cutting for the dead in thy flesh; nor imprint signatures upon you: I am the Lord.

What is the translation of Leviticus 19:28 in The Holy Bible, American Standard Version?

28. Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any marks upon you: I am Jehovah.

What is the translation of Leviticus 19:28 in The Orthodox Jewish Bible?

28. Ye shall not make any cuttings in your basar for the dead, nor tattoo any marks upon you: I am Hashem.

What is the translation of Leviticus 19:28 in Translation for Translators?

28. ‘Do not cut your bodies when you are mourning for people who have died, and do not put tattoos on your bodies. I, Yahweh your God, am commanding this.

What is the translation of Leviticus 19:28 in World English Bible?

28. “‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am Yahweh.

What is the translation of Leviticus 19:28 in World English Bible Updated?

28. “‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am the LORD.

What is the translation of Leviticus 19:28 in World Messianic Bible?

28. “‘You shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor tattoo any marks on you. I am the LORD.